
Honyakutori
上質な翻訳サービス
ゲーム・アニメ、そしてその先へ
実績
500件以上のプロジェクト
英語・日本語・韓国語・中国語
多言語対応
































"単に言葉を翻訳するだけでなく、物語の魂を守ってくれます。日本語ポートフォリオへの取り組みは変革的で、多くのチームが見落とす細やかなニュアンスを見事に捉えています。これほどの職人的な丁寧さは滅多に見られません。"
リードプロデューサー
[インディーズゲームスタジオ]
オリジナルシリーズ
翻訳鳥の冒険
― 私たちの仕事の心 ―
誤訳、迫る締め切り、そして誤解の悪の力に立ち向かう、勇敢な翻訳鳥たちの壮大な物語を発見しよう!

お祭りへようこそ
夏祭り
夏祭りゲーム
提灯が照らす通りを歩きながら、日本の定番お祭りゲームを体験しよう。遊びながら日本語を学べます!
スタジオコレクティブ
私たちについて
翻訳者、ライター、ゲーマー、そしてファンが集まるコレクティブとして、日本のクリエイティブコンテンツを世界に届けています。
専門的なローカライズ
深い文化的知識を持つネイティブ翻訳者が、コンテンツを現地の読者に自然に届けます。
主要言語への展開
日本から世界へ。国際的な成功の最も強固な基盤として、英語・韓国語・中国語に対応します。
確実な納期対応
品質や正確さを損なうことなく、スムーズかつ効率的に納期をお守りします。
専任チーム制
プロジェクト開始から完了まで、専任のプロジェクトマネージャーと翻訳者がサポートします。
品質保証
言語QAとインコンテキストテストを含む多段階のレビュープロセスを実施しています。
柔軟な統合対応
開発パイプラインやツールとのシームレスなワークフロー統合を実現します。

あなたの物語を、世界へ。
新しいゲームのリリース、アニメシリーズのローカライズ、ソフトウェアの翻訳など、世界中のユーザーにリーチするお手伝いをします。
世界中のパートナーに信頼されています







